Welcome to Gasthof Gröbenhof

Daily menu - your restaurant in the Stubaital

Dear Guests!

From Thursday to Monday our restaurant is open from 10:00 to 22:00.

Closed on Tuesdays and Wednesdays!

Kitchen is open:
11:30 - 14:00
17:30 - 20:00

Coffee, cakes, pastries, ice cream and hearty snacks are available from 11:00 to 20:00.

Enjoy your Gröbenhof also at home: We offer our dishes also for take-away. Please order in advance.

For table reservation or take-away order please call 0043 (0)5225 62442


26.07.2024    
Our daily dishes - Menu del giorno   
       
Kartoffelsuppe mit Pfifferlingen (G-L-M)   
potatoe soup with chanterelle mushrooms/minestra di patate con finferli   7,50 €
       
gebackener Brie mit Preiselbeerchutney und Salatgarnitur vegetarisch (A-C-F-G-H-L-M-N-O)
fried Brie cheese with cranberry chutney and green salad  13,80 €
formaggio Brie fritto con chutney di mirtilli rossi e insalata verdesmall/piccolo 12,30 €
       
mit Speck und Salbei gebratenes Schweinsschnitzel, Zucchini und feine Nudeln (A-C-G-L-M-O)
escalope of pork grilled with bacon and sage and served with zucchini and pasta 
scaloppina di maiale grigliata con speck e salvia servito con zucchini e pasta 17,80 €
       
Schwammerlgulasch mit Semmelknödel (A-C-F-G-H-L-N-O)  
goulash of chanterelle mushrooms with bread dumpling  19,50 €
gulasch di finferli con canederlo di pane   
       
Rücken vom Tiroler Berglamm mit Speckbohnen und Polenta (G-L-M-O)  
roasted saddle of lamb with green beans with bacon and polenta  32,00 €
schienale d'agnello arrostito con fagioli con speck e polenta  
       
Rinderschmorbraten mit Blumenkohlgemüse und Serviettenknödel (A-C-G-L-M-O) 
beef roast with cauliflower and bread dumplings  22,50 €
arrosto di manzo con cavolfiore e canederli di pane  
       
Scheiben vom rosa gebratenen Kalbsrücken mit Pfifferlingen, Broccoli und Spatzeln (A-C-G-H-L-M-O)
slices of medium grilled saddle of veal with chanterelle mushrooms, broccoli and "Spätzle" 35,00 €
fette di dorso di vitello con finferli alla crema, broccoli e "Spätzle"  
       
Rahmbeuschl mit Semmelknödel und gemischtem Salat (A-C-F-G-H-L-N-O) 
chopped beef's lights with bread dumpling and mixed salat  17,50 €
polmone di manzo con canederlo di pane e insalata mista  
       
gebackenes Rotbarschfilet mit Schnittlauchsauce und Petersilienkartoffeln (A-C-D-F-G-H-M-N)
fried rosefish with chives sauce and parsley potatoes  19,50 €
pesce fritto con salsa d'erba cipollina e patate al prezzemolo  
       
Rostbratwürstl vom Milchlamm mit Sauerkraut und Röstkartoffeln (G-L-M-O) 
grilled lamb sausage with sauerkraut and roasted potatoes  15,80 €
salsiccia d'agnello con crauti e patate arrostite   
       
Our sweets - Il nostro dolce    
       
Grießflammeri mit Beeren und Vanilleeis (A-C-G-H-O  
semolina cream with berries and vanilla ice cream    9,50 €
crema di semolina con frutti di bosco e gelato di vaniglia  
       
Erdbeeren mit Vanilleeis und Sahne (A-C-G-H)   
strawberries with vanilla ice cream and cream/fragole con gelato di vaniglia e panna   9,70 €
       
Our homemade cakes - Le nostre torte fatte a casa    4,90 €
       
redcurrant-cream cake, apricot cake, strawberry roll,  
raspberry-yoghurt cake, curd cheese cake, chocolate cake, cherry cake  
torta di ricotta, torta al cioccolato, torta di lampone e yogurt, torta d'albicocca, torta di ciliegie,
involtino di fragole, torta di ribes e panna   

       
Our straters - I nostri primi piatti    
       
warmer Ziegenfrischkäse im Speckmantel, Muskatkürbis und Salat (A-C-F-G-H-M-N-O)13,80 €
warm goat cheese wraped in bacon with green salad and marinated pumpkinsmall/piccolo12,30 €
formaggio di capretto caldo con speck, insalata verde e zucca  
       
       
geräuchertes Forellenfilet mit Blattsalaten, Obers-Kren und Gitterkartoffeln (D-G-O)16,00 €
smoked fillet of trout with green salad, horseradish and fried potatoessmall/piccolo14,50 €
filetto di trota affumicata con insalata verde, barbaforte e fette di patate fritte 
       
       
       
Our salads - le nostre insalate    
       
kleiner gemischter Salat vegetarisch (C-G-L-M-O)  6,40 €
small mixed salad/insalata mista piccolo    
       
       
große gemischte Salatplatte mit Ei und Sonnenblumenkernen vegetarisch (C-F-G-H-L-M-N-O) 
big mixed salad with egg , sun flower seeds/insalata mista grande con uovo, semi di girasole13,80 €
       
       
Bauernsalat mit gerösteten Speckstreifen, Bergkas und Brotcroutons (A-C-F-G-H-L-M-N-O) 
mixed salad with bacon, cheese, roasted bread/insalata mista con speck, formaggio, pane13,50 €
       
     additional bread/pane in pìù      2,00 €
       
       
Our soups - Le nostre zuppe    
       
Nudelsuppe (A-C-G-L)    6,20 €
noodle soup/brodo di manzo con vermicelli   
       
       
Speckknödelsuppe (A-C-F-G-H-L-M-N)   6,40 €
clear beef soup with bacon dumpling/brodo di manzo con canederlo di speck  
       
       
Backerbsensuppe (A-C-G-L)   6,20 €
clear beef soup with small chou patties/brodo di manzo con pasta reale  
       
       
Leberknödelsuppe (A-C-F-G-H-I-N)   6,40 €
clear beef soup with liver dumpling/brodo di manzo con canederlo di fegato  
       
       
Our vegetarian main dishes - I nostri secondi piatti vegeteriani  
       
2 Stk. Rohnennocken mit Butter, Käse und gemischtem Salat vegetarisch (A-C-F-G-H-L-M-N-O) 
2 beetroot dumplings with brown butter, cheese and mixed salad 15,80 €
2 canederli di barbabietola rossa con burro, formaggio e insalata mista  
       
       
Pfifferlingomelette mit gemischtem Salat vegetarisch (C-G-L-M-O)  
omelette with chanterelle mushrooms served with mixed salad 15,80 €
omelette di finferli servito con insalata mista   
       
       
Kasspatzeln mit gemischtem Salat vegetarisch (A-C-G-L-M-O)  
"Spätzle" with melted Tyrolean cheese served with mixed salad 15,80 €
"Spätzle" al formaggio servito con insalata mista   
       
       
       
Our main dishes - I nostri secondi piatti   
       
Gulasch vom heimischen Rind mit Spatzeln (A-C-G-L)  17,80 €
goulash with "Spätzle"/gulasch con "Spätzle" (tipico typo di pasta)  
       
       
Schweinsschnitzel gebacken mit Petersilienkartoffeln, Preiselbeeren (A-C-F-G-H-N)17,20 €
fried escalope of porc with parsley potatoes and cranberries  
cotoletta di maiale fritta con patate al prezzemolo e mirtilli rossi  
       
       
"Fitness-Teller" (A-C-F-G-H-L-M-N-O)   28,00 €
sirloin steak with herb-butter, roasted onions and mixed salad  
costata di manzo con cipolle arroste, burro all'erbe e insalata mista  
       
       
       
Our sweets - I nostri dolci    
       
"Kaiserschmarrn" vegetarisch (A-C-G)    
browned and sliced omlette with cranberries or plum jam 13,80 €
frittata dolce tipica in Austria con marmellata di mirilli rosso o prugnesmall/piccolo12,30 €
       
       
Käseteller mit verschiedenen Tiroler Käsespezialitäten vegetarisch (A-C-F-G-H-N)  
small cheese plate with Tyrolean cheese, bread and butter 13,80 €
piccolo piatto di formaggi tirolesi con pane e burro small/piccolo12,30 €
       

English

request & booking

Please activate the “Functionality” option in the cookie settings for the correct map display